НИШАН - знак, белег ОБЈАЛО - обувки ОДГРИБАТ - раскопување, разривање, расчепкување на лозјето ОЛАЏАК - т.е. со други зборови; (татка си олаџак) ОМАУДРЕН - зашеметен ОН ЈАША - десет години (Он јаша кадија кај сум) ОСКОРБЕНА - натажена, нажалена ПАГУРЧЕ - сад за ракија; бакарна буклица за ракија, обично плоска ПАКОС - штета, беља ПАЛАВРА - измама, лага (палавраџи'а - човек кој многу зборува) ПИЗМИ - мрази ПИР - старешина, духовен водач на еден еснаф; основно значење "старец“ ПОВИДЈА - (...јазат повидја), растенија Што се обвиваат околу дрвјата (бршљан, на пр.) ПОРИЗА - послуша ПОСПАЛ - прав од брашното при мелење на житото ПОШТАЏИЈА - поштар ПОШТУК - исчезна, го снема, од него нема трага ;( фана поштук) ПРЕЛЕЗ - премин (обично со вратичка) на оградата, плетот од нивата ПРЕПСА - личи, прилега, наликува; (Дали преспи дете на татка?) ПУСУЛ - писмо, белешка РАЗГЕЛЕ - случајно, токму на време (дојде) РАКИ - САПУН - миризлив сапун Што се произведувал во Ирак.
„Македонски народни приказни“
од Иван Котев
(2007)
Брус Стерлинг (Bruce Sterling), член на AAAS (Американско здружение за развој на науката), голем пријател и соработник на Вилијам Гибсон (William Gibson), големиот невроромантичар и духовен водач на движењето - и многу други, го дефинираа тој нов поим, што е во деведесеттите веќе култ: CYBERPUNK.
„МАРГИНА бр. 22“
(1995)