Мајка му, на мачешки јазик, зашто и таа не знаела друг, му одговорила: - Будалче!
„Било едно дете“
од Глигор Поповски
(1959)
- Ма-ма! - мјаукнало тоа. (Во мачешкиот јазик „Мама“ значи исто што и нашето „Мама“.
„Било едно дете“
од Глигор Поповски
(1959)
Добро, но дечињата не го разбирале мачешкиот јазик и сметале дека малото шарено маче со шарено главче и долго меко опавче, сака пак да го потргнат за опавчето.
„Било едно дете“
од Глигор Поповски
(1959)
Сето тоа го рекло на мачешки јазик.
„Било едно дете“
од Глигор Поповски
(1959)