Или подобро и да не се знае? Да, подобро.
„Бунар“
од Димитар Башевски
(2001)
Не беше лесно за стариот да се реши, зашто досега никогаш тој не прибрал туѓи луѓе во своја куќа, или подобро речено на своја територија, бидејќи ова катче заградено со поцрнети штици, негдегоде накривени и проретчени, го чувствуваше како некоја своја посебна држава, за суверенитетот на која постојано трепетеше.
„Послание“
од Блаже Конески
(2008)
Покажувала „слабо, или подобро кажано, никакво подобрување”, па најпосле е упатена кај еден од авторите (М. Л. Х.) како безнадежен случај.
„МАРГИНА бр. 22“
(1995)
- Филип: Зар на постари луѓе ќе им приговараш, небаре повеќе знаеш од нив или подобро знаеш да јаваш?
„Еп на Александар Македонски“
од Радојка Трајанова
(2006)
Мислиш дека ќе стигнеш за два саати дома или кај му било... а си останал в планина, ни ваму ни таму, или подобро речено, кај волци на гости. Хе, хе, хе!...
„Парите се отепувачка“
од Ристо Крле
(1938)
Во јазикот на алхемијата, удиралката за пченица („небеското“ - бидејќи алхемијата е „небеско земјоделство“), Вознесението на Богородица, соблекувањето на невестата - сето тоа се метафори кои имаат исто значење: чистење - уситнување на нештата и нивно претворање во сребро и злато, или подобро во „камен на мудреците“ кој се споредувал со кристалот. 196 Margina #8-9 [1994] | okno.mk
„МАРГИНА бр. 8-9“
(1994)